Retour à la mairie 8D
Oct. 30th, 2017 08:50 pmBon, se désinscrire à la mairie ça a été plus facile que de s'y inscrire !
J'avais lu par hasard sur internet que quand on déménage dans une autre préfecture (voire dans une autre ville ? Je ne sais déjà plus^^), il faut aller à la mairie pour signaler qu'on va déménager. La personne qui partageait cette information donnait aussi le vocabulaire nécessaire, donc je partais avec un peu moins de stress.
Je me souvenais qu'il fallait prendre un ticket, mais en arrivant j'ai regardé la mauvaise machine et je ne comprenais pas pourquoi aucune option proposée ne me disait quelque chose^^ Mais avoir l'air perdue ça marche bien parce qu'un employé est venu me demander ce que je voulais et m'a dirigée vers la bonne machine.
Il y avait très peu d'attente et on s'est très vite retrouvés face à un vieux monsieur qui m'a très bien expliqué les choses et je l'ai très bien compris malgré son masque chirurgical. Il a fallu remplir une feuille avec notre future adresse, adresse actuelle, date de déménagement, et nos noms et dates de naissance. Il m'a aussi demandé si on vivait ensemble et si on vivrait aussi ensemble à Hiroshima, et du coup on n'avait qu'une seule feuille à remplir.
Quand je lui ai rendue, il m'a dit qu'on allait me donner à un autre guichet un papier qu'il faudrait donner à la mairie d'Hiroshima quand on irait s'y inscrire. Donc on a attendu d'être appelés, et je faisais super attention parce que le monsieur au guichet appelait tout le monde lui-même plutôt que de faire biper le numéro. Mais pour nous... il l'a fait XD
On a reçu le papier pour Hiroshima, et un autre par rapport à l'assurance maladie. Il nous a dit d'aller ensuite voir aux guichets de la sécurité sociale, ce qu'on a fait.
On a été reçus par une charmante dame, avec qui j'ai eu un peu plus de mal et j'ai dû lui demander de m'expliquer certains mots^^ Genre elle m'a demandé si j'avais ma "hokenshô" et j'étais toute "???" mais elle a pris mon incompréhension pour un "je ne l'ai pas", et d'un coup j'ai tilté que c'était la carte d'assurance maladie XD (Ca peut paraître évident vu le guichet auquel on était, mais j'avais TOUTE ma paperasse avec moi au cas où.)
Donc on lui a donné, et j'ai de nouveau rempli une feuille avec nos noms. Elle m'a demandé si on avait besoin de garder les cartes jusqu'à demain ("Vous aurez besoin d'aller à l'hôpital ?"), mais j'ai dit non donc elle les a gardées.
Du coup je pense qu'il faudra refaire la procédure d'inscription à Hiroshima et ça ça n'a pas l'air fun du tout T__T Ils peuvent pas juste transférer mon dossier ?
Ensuite ça a aussi été un peu compliqué, parce qu'elle m'a sorti la liste de nos payements mensuels et je ne comprenais pas ce qu'elle me voulait, mais en fait elle demandait si j'avais déjà payé le premier mois. Mais comme sur sa liste il n'y avait pas de date, j'ai mis du temps à comprendre que les numéros étaient les mêmes que sur les petites feuilles qui me disent où, quand et combien je dois payer. Donc je lui ai sorti les petites feuilles et les reçus de ce que j'ai déjà payé >o< (Je savais que je faisais bien de tout emporter.)
C'est là qu'elle a calculé qu'on avait apparemment payé trop ôO Genre 774 yens de trop. Elle a un moment parlé du fait qu'on ne travaillait pas, mais je ne sais pas si ça a un rapport ou pas... Elle m'a ensuite posé plein de questions sur notre banque que je n'ai pas vraiment comprises, mais elle avait l'air satisfaite quand elle a compris qu'on avait une banque japonaise, et nous a dit que l'argent nous serait viré la semaine prochaine. (Mais je ne sais pas comment vu qu'ils n'ont aucune information bancaire sur nous ? ôO Peut-être que l'info sera transmise à Hiroshima et qu'on payera juste moins cher le mois prochain ? J'avoue que c'est pas très clair, mais je suis pas à 774 yens près si ça peut m'éviter de me retrouver dans des situations compliquées...)
Elle m'a aussi donné une enveloppe en me disant de renvoyer des trucs à Kyôto, et au début je pensais qu'elle parlait de nos cartes d'assurés, mais après réflexion je pense que c'est les petites feuilles avec nos dates de payement. Parce que celles qu'on a maintenant ont été éditée à Kyôto, et je suppose que si on se réinscrit à Hiroshima ils nous en donneront des nouvelles.
... Donc voilà, tout n'est pas encore très clair, mais c'est fait, ça a été rapide et globalement sans douleur >o<
J'avais lu par hasard sur internet que quand on déménage dans une autre préfecture (voire dans une autre ville ? Je ne sais déjà plus^^), il faut aller à la mairie pour signaler qu'on va déménager. La personne qui partageait cette information donnait aussi le vocabulaire nécessaire, donc je partais avec un peu moins de stress.
Je me souvenais qu'il fallait prendre un ticket, mais en arrivant j'ai regardé la mauvaise machine et je ne comprenais pas pourquoi aucune option proposée ne me disait quelque chose^^ Mais avoir l'air perdue ça marche bien parce qu'un employé est venu me demander ce que je voulais et m'a dirigée vers la bonne machine.
Il y avait très peu d'attente et on s'est très vite retrouvés face à un vieux monsieur qui m'a très bien expliqué les choses et je l'ai très bien compris malgré son masque chirurgical. Il a fallu remplir une feuille avec notre future adresse, adresse actuelle, date de déménagement, et nos noms et dates de naissance. Il m'a aussi demandé si on vivait ensemble et si on vivrait aussi ensemble à Hiroshima, et du coup on n'avait qu'une seule feuille à remplir.
Quand je lui ai rendue, il m'a dit qu'on allait me donner à un autre guichet un papier qu'il faudrait donner à la mairie d'Hiroshima quand on irait s'y inscrire. Donc on a attendu d'être appelés, et je faisais super attention parce que le monsieur au guichet appelait tout le monde lui-même plutôt que de faire biper le numéro. Mais pour nous... il l'a fait XD
On a reçu le papier pour Hiroshima, et un autre par rapport à l'assurance maladie. Il nous a dit d'aller ensuite voir aux guichets de la sécurité sociale, ce qu'on a fait.
On a été reçus par une charmante dame, avec qui j'ai eu un peu plus de mal et j'ai dû lui demander de m'expliquer certains mots^^ Genre elle m'a demandé si j'avais ma "hokenshô" et j'étais toute "???" mais elle a pris mon incompréhension pour un "je ne l'ai pas", et d'un coup j'ai tilté que c'était la carte d'assurance maladie XD (Ca peut paraître évident vu le guichet auquel on était, mais j'avais TOUTE ma paperasse avec moi au cas où.)
Donc on lui a donné, et j'ai de nouveau rempli une feuille avec nos noms. Elle m'a demandé si on avait besoin de garder les cartes jusqu'à demain ("Vous aurez besoin d'aller à l'hôpital ?"), mais j'ai dit non donc elle les a gardées.
Du coup je pense qu'il faudra refaire la procédure d'inscription à Hiroshima et ça ça n'a pas l'air fun du tout T__T Ils peuvent pas juste transférer mon dossier ?
Ensuite ça a aussi été un peu compliqué, parce qu'elle m'a sorti la liste de nos payements mensuels et je ne comprenais pas ce qu'elle me voulait, mais en fait elle demandait si j'avais déjà payé le premier mois. Mais comme sur sa liste il n'y avait pas de date, j'ai mis du temps à comprendre que les numéros étaient les mêmes que sur les petites feuilles qui me disent où, quand et combien je dois payer. Donc je lui ai sorti les petites feuilles et les reçus de ce que j'ai déjà payé >o< (Je savais que je faisais bien de tout emporter.)
C'est là qu'elle a calculé qu'on avait apparemment payé trop ôO Genre 774 yens de trop. Elle a un moment parlé du fait qu'on ne travaillait pas, mais je ne sais pas si ça a un rapport ou pas... Elle m'a ensuite posé plein de questions sur notre banque que je n'ai pas vraiment comprises, mais elle avait l'air satisfaite quand elle a compris qu'on avait une banque japonaise, et nous a dit que l'argent nous serait viré la semaine prochaine. (Mais je ne sais pas comment vu qu'ils n'ont aucune information bancaire sur nous ? ôO Peut-être que l'info sera transmise à Hiroshima et qu'on payera juste moins cher le mois prochain ? J'avoue que c'est pas très clair, mais je suis pas à 774 yens près si ça peut m'éviter de me retrouver dans des situations compliquées...)
Elle m'a aussi donné une enveloppe en me disant de renvoyer des trucs à Kyôto, et au début je pensais qu'elle parlait de nos cartes d'assurés, mais après réflexion je pense que c'est les petites feuilles avec nos dates de payement. Parce que celles qu'on a maintenant ont été éditée à Kyôto, et je suppose que si on se réinscrit à Hiroshima ils nous en donneront des nouvelles.
... Donc voilà, tout n'est pas encore très clair, mais c'est fait, ça a été rapide et globalement sans douleur >o<